KudoZ home » French to Spanish » Medical (general)

coupe jointive

Spanish translation: cortes continuos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:coupes jointives
Spanish translation:cortes continuos
Entered by: Melisa Cuevas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:59 Dec 1, 2010
French to Spanish translations [PRO]
Science - Medical (general)
French term or phrase: coupe jointive
Se trata de un texto sobre la técnica de escáner cerebral:

"L'examen a été réalisé en coupes axiales, transverses, jointives, depuis la base du crâne jusqu'au vertex (...)"

Cortes axiales, transversales, ¿unidos? ¿articulados?

Muchas gracias de antemano.
Melisa Cuevas
Spain
Local time: 19:49
cortes continuos
Explanation:
cortes continuos
Son cortes yuxtapuestos, es decir, que no están espaciados ni solapados (o superpuestos).

Mirá la figura I-4 de esta tesis en francés:

http://tel.archives-ouvertes.fr/docs/00/13/36/46/PDF/theseJL...

y estas referencias en castellano:

http://www.unsam.edu.ar/escuelas/ciencia/alumnos/PUBLIC.2007...

http://www.xtec.es/~xvila12/funciona.htm

http://books.google.com/books?id=gYKcdx3QMDcC&pg=PA106&lpg=P...

Esta expresión se usa en plural (tanto en francés como en castellano), puesto que un corte sólo se puede ser 'jointif'/continuo con respecto a otro(s).

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2010-12-01 12:41:31 GMT)
--------------------------------------------------

Dos comentarios:

1) Esta técnica se denomina en castellano tomografía computarizada (o "computada"). Este nombre, que se abrevia con la sigla TC, tiende a reemplazar la antigua denominación, tomografía axial computarizada (TAC), acuñada en los albores de esta técnica, cuando sólo podían interpretarse imagenes axiales (transversales) puras; como actualmente la TC permite estudiar volúmenes completos que pueden reconstruirse en cualquier plano del espacio, dicha denominación es obsoleta. En cuanto a "escáner", se trata de un término jergal que designa el tomógrafo y, por metonimia, la técnica; yo lo evitaría en un escrito.

2) Decir que un corte es axial y transversal es un pleonasmo. Los cortes axiales o transversales son perpenciculares al eje principal del cuerpo. Mirá:
http://books.google.com/books?id=tMVFkAEkfSQC&pg=PA137&lpg=P...
Selected response from:

M. C. Filgueira
Local time: 19:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1cortes continuosM. C. Filgueira
4 -1corte paralelo
José Miguel Esteban del Ser
3 -1cortes en múltiples planos
Lucia Moreno Velo
3 -1corte tridimensional
Pilar Olfos


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
cortes en múltiples planos


Explanation:
En esta presentación del CHUSA Jussieu (http://www.chusa.jussieu.fr/pedagogie/pcem1/biophysique/Tomo... aparece una imagen explicando lo que son las "coupes jointives" y las "coupes non jointives" (baja a la página 5).

Parece que se trata de cortes en diferentes ejes que repiten la información de una misma zona del cuerpo para detectar los más mínimos detalles.

Basándome en la imagen explicativa del CHUSA de Jussieu, te propongo "cortes en múltiples planos".

Buena suerte,
Lucía

Lucia Moreno Velo
Spain
Local time: 19:49
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  M. C. Filgueira: "Jointif" quiere decir q está en contacto por los bordes. Las "coupes jointives" son cortes continuos (yuxtapuestos, sin espacio entre ellos). Mirá la diferencia entre los cortes del 2° y del 5° recuadro de la pág. 5 de la ref. q indicás. Salu2 cordiales.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
corte paralelo


Explanation:
Hola, creo que podría referirse a los cortes de imagen adyacentes que se hacen en paralelo al corte transversal (a modo de "láminas" o "rebanadas") dejando muy poca distancia entre ellos. Como puede verse en el siguiente enlace, pueden ser horizontales o verticales, dependiendo de que se hagan en paralelo al corte longitudinal o al transversal:

http://www.rush.edu/spanish/sadult/pmr/glossary.html

"tomografía computarizada (También llamada escáner CT o CAT.) - procedimiento de diagnóstico por imagen que utiliza una combinación de rayos X y tecnología computarizada para obtener imágenes de cortes transversales (a menudo llamadas "rebanadas") del cuerpo, tanto horizontales como verticales. Un escáner CT muestra imágenes detalladas de cualquier parte del cuerpo, incluyendo los huesos, los músculos, la grasa y los órganos. La tomografía computarizada muestra más detalles que los rayos X generales".

He aquí otro enlace donde se utiliza el término "cortes paralelos" (que es el que usábamos también en la facultad cuando estudiábamos neuropsicología):

http://www.fac.org.ar/qcvc/llave/c128e/obregonr.php

"La TC convencional utiliza cortes paralelos y sucesivos, que son presentados como imágenes axiales para su interpretación".

Espero que te ayude de alguna forma. Saludos.

José Miguel Esteban del Ser
Spain
Local time: 19:49
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  M. C. Filgueira: "Jointif" quiere decir q está en contacto por los bordes. Las "coupes jointives" son cortes continuos (yuxtapuestos, sin espacio entre ellos). Mirá la diferencia entre los cortes del 2° y del 5° recuadro de la pág. 5 de la ref. de Lucía. Saludos cordiales
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
corte tridimensional


Explanation:
une coupe jointive: possibilité de réaliser des réorientations d'axe selon n'importe quelle direction condition indispensable pour une représentation 3 D. Coupes jointives: transverse, sagittal, frontal
http://www.chusa.jussieu.fr/pedagogie/pcem1/biophysique/Tomo...
http://www.binasss.sa.cr/revistas/neuroeje/17n1/ART1.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2010-12-01 12:12:42 GMT)
--------------------------------------------------

axial es un eje , simetría / cortes: 1.- sagital, vista derecha , vista izquierda 2.- coronal, parte anterior, y posterior 3.- transversal , arriba y abajo

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2010-12-01 12:26:30 GMT)
--------------------------------------------------

si, "coupes jontives" hace referencia a cortes estrechos solapados , tomografía 3 D.
cortes estrechos solapados (presentación en 3D de alta calidad)

Pilar Olfos
Local time: 15:49
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 90

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  M. C. Filgueira: Las "coupes jointives" son cortes continuos (yuxtapuestos, sin espacio entre ellos). Mirá la diferencia entre los cortes del 2° y del 5° recuadro de la pág. 5 de la ref. que aporta Lucía. Estos cortes permiten realizar reconstituciones tridim. Saludos.
52 mins
  -> cortes estrechos solapados, permiten realizar 3D, fue lo primero que se me ocurrió y luego busqué referencias , el ímpetu me traicionó!

neutral  celiacp: no tiene nada que ver... la traducción Médica debe ser muy muy precisa // Sí... me alegra volver por aquí... Saludos! :)
1 day 15 mins
  -> Uff ... saludos Celiacp ...taaanto tiempooo !!!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
cortes continuos


Explanation:
cortes continuos
Son cortes yuxtapuestos, es decir, que no están espaciados ni solapados (o superpuestos).

Mirá la figura I-4 de esta tesis en francés:

http://tel.archives-ouvertes.fr/docs/00/13/36/46/PDF/theseJL...

y estas referencias en castellano:

http://www.unsam.edu.ar/escuelas/ciencia/alumnos/PUBLIC.2007...

http://www.xtec.es/~xvila12/funciona.htm

http://books.google.com/books?id=gYKcdx3QMDcC&pg=PA106&lpg=P...

Esta expresión se usa en plural (tanto en francés como en castellano), puesto que un corte sólo se puede ser 'jointif'/continuo con respecto a otro(s).

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2010-12-01 12:41:31 GMT)
--------------------------------------------------

Dos comentarios:

1) Esta técnica se denomina en castellano tomografía computarizada (o "computada"). Este nombre, que se abrevia con la sigla TC, tiende a reemplazar la antigua denominación, tomografía axial computarizada (TAC), acuñada en los albores de esta técnica, cuando sólo podían interpretarse imagenes axiales (transversales) puras; como actualmente la TC permite estudiar volúmenes completos que pueden reconstruirse en cualquier plano del espacio, dicha denominación es obsoleta. En cuanto a "escáner", se trata de un término jergal que designa el tomógrafo y, por metonimia, la técnica; yo lo evitaría en un escrito.

2) Decir que un corte es axial y transversal es un pleonasmo. Los cortes axiales o transversales son perpenciculares al eje principal del cuerpo. Mirá:
http://books.google.com/books?id=tMVFkAEkfSQC&pg=PA137&lpg=P...

M. C. Filgueira
Local time: 19:49
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 109
Notes to answerer
Asker: Hola, gracias por la completa explicación. En cualquier caso se trata de una traducción jurada, por lo que creo que si en francés dice "scanner cérébral, deberé traducir por "escáner cerebral". Un saludo.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  celiacp: o yuxtapuestos, sí
1 day 17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search