KudoZ home » French to Spanish » Medical (general)

ventre rond

Spanish translation: vientre hinchado / abdomen bajo (o hipogastrio) distendido

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:ventre rond
Spanish translation:vientre hinchado / abdomen bajo (o hipogastrio) distendido
Entered by: xxxElena Sgarbo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:01 Mar 10, 2004
French to Spanish translations [PRO]
Medical (general)
French term or phrase: ventre rond
se refiere a tener el vientre hinchado por los gases, ballonements, también aparece en el texto y lo he traducido como hinchamiento... sugerencias?
Isabelus
Local time: 00:11
vientre hinchado / abdomen bajo (o hipogastrio) distendido
Explanation:
Una forma coloquial y otra médica.

Suerte Isabelus
Elena
Selected response from:

xxxElena Sgarbo
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4vientre hinchado / abdomen bajo (o hipogastrio) distendidoxxxElena Sgarbo
5abotagamientoHélène Lévesque
4inflamadoRosa Maria Duenas Rios


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
inflamado


Explanation:
o inflamación. Creo que es un término más común en español para un estómago con gases.

Rosa Maria Duenas Rios
Local time: 18:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
vientre hinchado / abdomen bajo (o hipogastrio) distendido


Explanation:
Una forma coloquial y otra médica.

Suerte Isabelus
Elena

xxxElena Sgarbo
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxMamie: abdomen distendido (ni alto y bajo)
1 hr
  -> En realidad, médicamente, el vientre es la parte baja del abdomen (por debajo del ombligo, o hipogastrio). Gracias x tu agrí, Mamie

agree  Carolingua: o "abdomen distendido"
1 hr
  -> Gracias, Carolina

agree  180452: "vientre hinchado" es la más común
12 hrs
  -> Gracias 180452

agree  Liana Coroianu
13 hrs
  -> Gracias, Lia
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
abotagamiento


Explanation:
Éste me parece la traducción más aceptable. "Inflamado" o "inflamación", por ejemplo, es incorrecto, porque no se trata de ningún proceso inflamatorio.

Hélène Lévesque
Local time: 17:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search