21:25 Jul 21, 2005 |
French to Spanish translations [PRO] Military / Defense / Armada | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hebe Martorella Local time: 00:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Bonificación |
| ||
5 | plus |
| ||
1 -1 | sobresueldo |
|
sobresueldo Explanation: Je pense que c'est "sobresueldo". "Premio", c'est quelque chose de gagne... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bonificación Explanation: asi lo he visto |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
plus Explanation: Hola Bárbara, normalmente se habla de "pluses" que pueden ser muy variados: plus de idiomas, plus de transporte, plus de antigüedad, plus de peligrosidad. El conjunto de "pluses" es conocido como "complementos salariales". Saludos. Sonia. PLUSES (Complementos salariales)PLUSES (Complementos salariales) ... STSJ Andalucía 272-91 (AS 1.095) reitera que los complementos de puesto de trabajo pueden suprimirse al cambiar de ... www.comadrid.es/pres_serv_juridicos/ revista_juridica/numero7/pluses.htm - 35k - En caché - Páginas similares ayuda laboral - su web jurídicaAsunto: Igualdad de salario y complementos salariales en ETT ... Estudia el supuesto de pago diferenciado de pluses salariales y antigüedad, ... www.ayudalaboral.net/mcbr/juris1.htm - 46k - En caché - Páginas similares |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.