KudoZ home » French to Spanish » Other

avancée

Spanish translation: saliencia/prominencia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:avancée
Spanish translation:saliencia/prominencia
Entered by: Taru
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:23 Dec 30, 2005
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / brevet
French term or phrase: avancée
Les deux évidements sont creusés et formés sur toute l'épaisseur de la tige plata de manière à la traveser de part à part. l'Évidement longitudinal est ouvert sur une extremité de ladite tige plate qui forme deus avancées latérales et longitudinales dont les extremités sont orientées vers l'interieur, guidant le positionnement dans le tube lors du montage.

Les deux avancées latérales et longitudinales de l'évidement longitudinal, de la tige plate, lors de l'introduction dans une des extrémités du tube, se prolongent au délà de la partie aplatie du tube vers la zone cylindrique, donnant une transition progressive du passage de la forme aplatie à la forme cylindrique dudit tube et renforcent ces zones de éventuellement fragilisées, si besoin est.
César Cornejo Fuster
Local time: 17:09
saliencia/prominencia
Explanation:
Creo que podría tratarse de esto, aunque coincido con Juan en que la traducción parecería haber sido realizada por una máquina. Yo tampoco le encuentro significado a "l'évidement longitudinal" y quizá sería bueno ir al texto original. De todos modos, espero que esto te ayude de algun modo. Suerte y que comiences el 2006 de la mejor manera. :=))
Selected response from:

Taru
Local time: 12:09
Grading comment
Tenéis razón, gracias de todas formas.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1prolongadores
Mariana Zarnicki
3saliencia/prominencia
Taru


Discussion entries: 1





  

Answers


2 days7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
avancée
saliencia/prominencia


Explanation:
Creo que podría tratarse de esto, aunque coincido con Juan en que la traducción parecería haber sido realizada por una máquina. Yo tampoco le encuentro significado a "l'évidement longitudinal" y quizá sería bueno ir al texto original. De todos modos, espero que esto te ayude de algun modo. Suerte y que comiences el 2006 de la mejor manera. :=))

Taru
Local time: 12:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 62
Grading comment
Tenéis razón, gracias de todas formas.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
avancée
prolongadores


Explanation:
Creo que se refiere a esto..

Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 12:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
11 days
  -> Gracias!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search