KudoZ home » French to Spanish » Other

clign'auto

Spanish translation: Ahí te va una batería

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:18 Mar 8, 2002
French to Spanish translations [Non-PRO]
French term or phrase: clign'auto
Se trata del titulo de sección de un sitio Web sobre autos destinada a niños (hay juegos, tests, etc.). Se quiere conservar el juego de palabras (clignatant, clin d'oeil, auto), si fuera posible en español. Si no, algún otro título.
Agradecería sugerencias. Ya propuse "rincón infantil", pero no quieren que haya "infantil" (porque es muy infantil).
giselle sa
Spanish translation:Ahí te va una batería
Explanation:
Si quieres hacer un juego de palabras con "clignotant" intermitente de un coche, parpadeo luminoso, etc.

"guiñacoches"

"autoguiños"

autóforo (usa la terminación de semáforo, que también parpadea)

O "guiñódromo"

"parpadautos" de parpadear y auto

Puedes rizar el rizo con una analogía entre guiño y guiñol poniendo

"autoguiñol"

Podrías poner, en esa línea:

"autoguiñoladas"

con lo que sigues con el juego de auto-coche vs. auto-uno mismo.

O "autoguiñódromo"

Todo esto usando una sola palabra si quieres en dos también

Zona (o rincón) intermitente

Zona (rincón) del guiñauta, con lo que juegas con guiño y auto-auta (navegación)

O Juegos al volante

Si lo que quieres es jugar con "vistazo" coup d´oeil, clin d´oeil, espectáculo en una zona donde hay juegos, una especie de coliseo del juego infantil en materia de autos, dejo para la última la me gusta más y que es la pera


"RINCÓN DEL GLADIAUTOR"

Ésta es hasta patentable.

Saludos


Selected response from:

Raimundo
Local time: 11:30
Grading comment
Muchas gracias. Voy a proponer todo eso al cliente (incluyendo guiñauto que me propusieron antes). Les diré qué termino escogió.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4CUC'AUTO
MIGUEL JIMENEZ
1 +1Ahí te va una batería
Raimundo
2guiñ'auto...Guylaine Vidal


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
guiñ'auto...


Explanation:
de guiñar el ojo..
con o sin el apóstrofe
o, "autoguiño"..
Son tan solo ideas!



Guylaine Vidal
Spain
Local time: 12:30
PRO pts in pair: 13
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
CUC'AUTO


Explanation:
CUCAR EL OJO.

MIGUEL JIMENEZ
Local time: 06:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
Ahí te va una batería


Explanation:
Si quieres hacer un juego de palabras con "clignotant" intermitente de un coche, parpadeo luminoso, etc.

"guiñacoches"

"autoguiños"

autóforo (usa la terminación de semáforo, que también parpadea)

O "guiñódromo"

"parpadautos" de parpadear y auto

Puedes rizar el rizo con una analogía entre guiño y guiñol poniendo

"autoguiñol"

Podrías poner, en esa línea:

"autoguiñoladas"

con lo que sigues con el juego de auto-coche vs. auto-uno mismo.

O "autoguiñódromo"

Todo esto usando una sola palabra si quieres en dos también

Zona (o rincón) intermitente

Zona (rincón) del guiñauta, con lo que juegas con guiño y auto-auta (navegación)

O Juegos al volante

Si lo que quieres es jugar con "vistazo" coup d´oeil, clin d´oeil, espectáculo en una zona donde hay juegos, una especie de coliseo del juego infantil en materia de autos, dejo para la última la me gusta más y que es la pera


"RINCÓN DEL GLADIAUTOR"

Ésta es hasta patentable.

Saludos




Raimundo
Local time: 11:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 379
Grading comment
Muchas gracias. Voy a proponer todo eso al cliente (incluyendo guiñauto que me propusieron antes). Les diré qué termino escogió.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela: ¡Estoy asombrado de tanto ingenio!
1 hr
  -> Gracias, Fernando, un saludo. No te sorprendas del ingenio: tengo cinco hijas. :----)))))))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search