KudoZ home » French to Spanish » Other

affusion

Spanish translation: afusión

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:affusion
Spanish translation:afusión
Entered by: Egmont
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:34 Mar 27, 2002
French to Spanish translations [PRO]
French term or phrase: affusion
massage zen sous affusion
giselle sa
afusión
Explanation:
C'est un procédé hydrothérapique consistant à répandre sur tout le corps ou sur l'une quelconque de ses parties une certaine quantité d'eau froide ou chaude.
Selected response from:

Egmont
Spain
Local time: 08:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5afusión
Egmont


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
afusión


Explanation:
C'est un procédé hydrothérapique consistant à répandre sur tout le corps ou sur l'une quelconque de ses parties une certaine quantité d'eau froide ou chaude.


    Reference: http://hachette.com
    Reference: http://logos.it
Egmont
Spain
Local time: 08:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1364

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosa LARA: estoy de acuerdo.
13 mins
  -> Gracias por tu apoyo :^)

agree  Alis?
35 mins
  -> Gracias, una vez más, por tu apoyo, Alisú.

agree  Patricia Posadas
1 hr
  -> Gracias de nuevo por tu grato apoyo, Patricia.

agree  Begoña Bernal
3 hrs
  -> Gracias de nuevo por tu amable apoyo, Begoña.

agree  Paul Bousquet
7 hrs
  -> Merci bien, Paul!

neutral  Ramón Solá: Impossible to reach hachette.com, but logos says there's not sucha word in French...
7 hrs
  -> Try http://www.hachette.com
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search