GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:42 May 29, 2002 |
French to Spanish translations [PRO] / Software/Servicios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: maricip Local time: 12:38 | ||||||
Grading comment
|
Empresas de Trabajo Temporal Explanation: = ETT Al menos en España :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
me parece que has mandado la pregunta 3 veces... Explanation: y en cada una tienes una respuesta... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
agences d'interim Explanation: Agencias de personal temporario/eventual |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
...agencias de empleos temporales... Explanation: Specially in Latin America. HTH... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.