KudoZ home » French to Spanish » Other

n'a plus à en connaître

Spanish translation: no puede seguir entendiendo en esta causa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:n'a plus à en connaître
Spanish translation:no puede seguir entendiendo en esta causa
Entered by: Irene Vidal
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:47 Nov 12, 2008
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Other
French term or phrase: n'a plus à en connaître
Sur l'intervention de l'administration douanière :

Attendu que du fait du désistement d'appel de XXX et en l'absence d'appel de l'Administration des Douanes, la Cour ne peut que constater que les dispositions douanières ont acquis l'autorité de la chose jugée, et que du fait du désistement d'appel, ***elle n'a plus à en connaître***;
Attendu enfin le maintien en détention de XXX est l'unique moyen d'assurer la représentation de l'intéressé en justice de prévenir le renouvellement de l'infraction et de préserver l'ordre public du trouble grave et persistant causé par les agissements nombreux et délictueux de l'intéressé.

PAR CES MOTIFS :

La Cour, statuant publiquement par arrêt : contradictoire à l'égard de XXX contradictoire a l'égard de l'Administration des Douanes,
Irene Vidal
Spain
Local time: 22:32
no puede seguir entendiendo en esta causa
Explanation:
también se podría decir que "se inhibe/ se excusa/ de seguir entendiendo en esta causa"
Selected response from:

Maria Palma
Austria
Grading comment
¡muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4no puede seguir entendiendo en esta causa
Maria Palma
4ver nota
José Alberto Ruiz Pérez


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ver nota


Explanation:
Mi interpretación es (dicho de varias formas):

"(la chose) deja de estar bajo su (de la Cour) jurisdicción"
"(la Cour) se desentiende de ella (la chose) de ahora en adelante"

José Alberto Ruiz Pérez
Spain
Local time: 22:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
no puede seguir entendiendo en esta causa


Explanation:
también se podría decir que "se inhibe/ se excusa/ de seguir entendiendo en esta causa"

Maria Palma
Austria
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search