KudoZ home » French to Spanish » Other

Le bassin de santé de XXX est le troisième de la région XXX

Spanish translation: cuenca / área

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Le bassin de santé de XXX est le troisième de la région XXX
Spanish translation:cuenca / área
Entered by: Adriana Penco
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:15 Nov 16, 2008
French to Spanish translations [PRO]
Other
French term or phrase: Le bassin de santé de XXX est le troisième de la région XXX
No tengo mucho contexto pero sería algo así como:
la cuenca, la regional, la delegación de salud local..?

Por su atención muchas gracias!!
cecib
Mexico
Local time: 21:43
cuenca / área
Explanation:
Lo exacto es "cuenca", pero esto se refiere en general a una zona geográfica ligada a cursos de agua. Yo preferiría "área" en este caso, que es más abarcador, ya que no se sabe si es una delegación o un departamento, parece una zona delimitada arbitrariamente, alcanzada por algún servicio...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-11-16 18:25:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cnrtl.fr/definition/bassin
Selected response from:

Adriana Penco
Local time: 23:43
Grading comment
Muchas gracias por la ayuda!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4El área de atención médica XXX es el tercero de la región
Zulema GONZALEZ RODRIGUEZ
4circunscripción sanitaria
Miguel Sánchez Esteban
3 +1El polo sanitario de XXX es el tercero de la región de XXX
Beatriz Ramírez de Haro
4cuenca / área
Adriana Penco
3El distrito sanitario de XXX es el tercero de la región de XXX
mariela gonzalez
3red o zona integrada de atención de salud
Pilar Olfos


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
circunscripción sanitaria


Explanation:
Por ejemplo.

http://66.102.9.132/search?q=cache:sm_WysE3HdMJ:eur-lex.euro...


Miguel Sánchez Esteban
Spain
Local time: 04:43
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cuenca / área


Explanation:
Lo exacto es "cuenca", pero esto se refiere en general a una zona geográfica ligada a cursos de agua. Yo preferiría "área" en este caso, que es más abarcador, ya que no se sabe si es una delegación o un departamento, parece una zona delimitada arbitrariamente, alcanzada por algún servicio...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-11-16 18:25:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cnrtl.fr/definition/bassin


Adriana Penco
Local time: 23:43
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Muchas gracias por la ayuda!!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
El polo sanitario de XXX es el tercero de la región de XXX


Explanation:
Cariglino: “Malvinas Argentinas se convierte en un importante polo sanitario”. Envie su comentario. Malvinas Argentinas (agencia Comunas, septiembre 4 ) Con ...
www.agenciacomunas.com.ar/nota.asp?notaid=46924 - 59k -

Lamentablemente, el Polo Sanitario que está ubicado sobre la Ruta 8 aledaño a nuestro vecino San Miguel, muy cercano al hospital Larcade, los pacientes ...

Al mismo tiempo, decimos claramente que la localidad necesita un Hospital Público y Gratuito y no un complejo Polo Sanitario que, como en el existente en la ...
www.noroestebonaerense.com.ar/Noticias/AgenciaWalsh/ Home3(AgenciaWalsh).htm - 19k
www.aquilanoticia.com/nota.asp?IDNoticia=11110 - 38k

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 04:43
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 156

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eugenia Sánchez
4 hrs
  -> Gracias, Eugenia - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
red o zona integrada de atención de salud


Explanation:
Définition des bassins de santé

Un bassin de santé est une partie de territoire drainée
par des flux hiérarchisés et orientés principalement vers
un centre, de patients aux caractéristiques et aux comportements
géographiques homogènes. Une commune,
par exemple, fait partie d’un bassin de santé parce que
ses habitants s’adressent préférentiellement aux établissements
de ce bassin et que vis-à-vis des autres
établissements périphériques les habitants des communes
ont un comportement voisin. Les limites d’un
bassin de santé sont déterminées par le départ entre
les aires d’influence respectives de pôles sanitaires
voisins. L’analogie est donc forte avec le bassin hydrographique
ou bassin versant et avec la ligne de partage
des eaux. C’est aussi ce que l’on appelait dans le français
rural classique une « tombée ». On pourrait aussi évoquer
si l’on ne craignait l’analogie économique sinon
marchande, l’aire de chalandise. La définition d’un bassin
de santé repose sur une homogénéité de comportements
des populations et non directement sur une disposition
des structures de l’offre. Par opposition à d’autres
découpages de l’espace sanitaire qui privilégient une
approche par les structures, le bassin de santé propose
une approche par les comportements. Tels qu’ils
ont été définis en 1977 et 1989 en France et le plus
souvent, les secteurs sanitaires ne correspondent pas
à la réalité des mouvements de la population hospitalisée
car ils n’ont pas été définis en référence aux
pratiques spatiales des populations. Il en va de même
de la délimitation territoriale des caisses primaires
d’assurance maladie.

sólo deducción por la referencia...

--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2008-11-17 01:04:32 GMT)
--------------------------------------------------

más información...
La planification en santé commande incontestablement une vision d’ensemble de la satisfaction des besoins de la population et de leur évolution. C’est la raison pour laquelle les approches centrées sur le patient et ses besoins de soins tels qu’ils s’expriment dans un bassin de vie, ou un bassin de santé, sont officielle-ment recommandées. Qu’est-ce qu’un bassin de vie ou un bassin de santé ? L’hôpital, de même que tout autre offreur de soins public ou privé, se doit de répondre aux besoins de la population et pour cela il doit les connaître. Il ne saurait évidemment assimiler les besoins des malades qu’il reçoit ou qu’il pourrait recevoir à des besoins moyens des Français. Il doit con-naître les besoins de « sa » population ne serait-ce quepour en mesurer la différence avec les besoins moyens des Français et y apporter des réponses adaptées.Un bassin de santé n’est ainsi fondamentalement rien d’autre que le cadre spatial de l’action du professionnel de soins, celui où réside « sa » population et,autour de lui d’autres professionnels de santé avec lesquels il constitue, au moins de fait, un réseau.

--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2008-11-17 01:04:53 GMT)
--------------------------------------------------

http://64.233.169.104/search?q=cache:5NulGFcedFwJ:www.hcsp.f...

Pilar Olfos
Local time: 23:43
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
El distrito sanitario de XXX es el tercero de la región de XXX


Explanation:
Otra opción

mariela gonzalez
France
Local time: 04:43
Meets criteria
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 154
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
El área de atención médica XXX es el tercero de la región


Explanation:
En algunos países latinos se utiliza de esta forma

Zulema GONZALEZ RODRIGUEZ
Martinique
Local time: 22:43
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 18, 2008 - Changes made by Adriana Penco:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search