08:36 Feb 19, 2001 |
French to Spanish translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
french wine quality label Explanation: i didn't understand what you want. is it its spanish equivalent? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Vino de Calidad Producido en una Región Determinada’ Explanation: "Vino de Calidad Producido en una Región Determinada" its the translation into Spanish... references: katalonien ... für ‘Vino de Calidad Producido en una Región Determinada’ - ‘Qualitätswein aus einem festgelegten Herkunftsgebiet’. Sorten. Die DO-Gebiete der Region ... www.elvino.de/katalonien/katalonien.html see above |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
means there are vineyards in this area (on the map) Explanation: you asked a question in english about a french term and it appears in the english spanish pair!!! looks like a riddle! if it's a french map it can be beaujolais, bordeaux, cotes du rhone and so on...... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Denominación de Origen. Vino de calidad superior, Explanation: edición limitada. The Spanish label would read like this, anyway. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Vino con denominación de origen calificada. Gran Reserva Explanation: La referencia que te envío clasifica los vinos de Rioja en España del siguiente modo "Según el proceso de envejecimiento seguido,en el vino de Rioja se establecen las siguientes categorías: Joven: Vinos en su primer o segundo año, que conservan sus características primarias de frescor y afrutado. Vinos de Crianza: Vinos como mínimo en su tercer año que han pasado un año como mínimo en barrica y algunos meses en botella. En vinos blancos el período mínimo de envejecimiento en barrica es de 6 meses. Vinos de Reserva: Vinos seleccionados de las mejores añadas que por sus buenas características han envejecido durante 3 años, de los cuales uno como mínimo en barrica. En vinos blancos el período de envejecimiento es de 2 años, de los cuales como mínimo 6 meses en barrica. Vinos de Gran Reserva: Vinos seleccionados de añadas excepcionales, que han permanecido como mínimo 2 años en barrica y 3 en botella. En vinos blancos el período de envejecimiento es de 4 años, de los cuales 6 meses como mínimo en barrica." Habría que ver qué entiende un francés por "vin délimité de qualité supérieure" para evr si equivale a un "crianza", "reserva" o "gran reserva". Así pues, la traducción a la mentalidad enológica española sería "Vino con denominación de origen (calificada). Reserva" o "Gran Reserva", etc. Espero que te valga Reference: http://www.riojawine.com/castellano/losvinos.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.