KudoZ home » French to Spanish » Other

Vente en arrière office

Spanish translation: Venta en back office (administración/contabilidad)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Vente en arrière office
Spanish translation:Venta en back office (administración/contabilidad)
Entered by: Rocío Gómez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:29 Dec 30, 2010
French to Spanish translations [PRO]
Other / Solución de venta de entradas
French term or phrase: Vente en arrière office
Se trata de la traducción FR>ES de un sitio web sobre soluciones de venta de entradas.

La frase en cuestión aparece en el siguiente contexto: "L’application mise en œuvre comprend une solution globale de Billetterie (vente au guichet, vente en arrière office)..."

Les agradecería su ayuda con la traducción ya que no doy con un posible equivalente en español.

Saludos y feliz 2011.
Rocío Gómez
Switzerland
Local time: 10:07
Venta en back office (administración/contabilidad)
Explanation:
El término inglés es de uso corriente, significa que no precisa de la intervención directa del cliente (suelen ser departamentos de apoyo como administración y contabilidad).
Selected response from:

SOL MARZELLIER DE PABLO
Local time: 10:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4venta en / desde la sección administrativa / el departamento administrativo
Rafael Molina Pulgar
4Venta en back office (administración/contabilidad)
SOL MARZELLIER DE PABLO


Discussion entries: 3





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Venta en back office (administración/contabilidad)


Explanation:
El término inglés es de uso corriente, significa que no precisa de la intervención directa del cliente (suelen ser departamentos de apoyo como administración y contabilidad).

SOL MARZELLIER DE PABLO
Local time: 10:07
Meets criteria
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
venta en / desde la sección administrativa / el departamento administrativo


Explanation:
suerte.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 03:07
Meets criteria
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 159
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search