KudoZ home » French to Spanish » Other

école des compagnons

Spanish translation: oficial especialista

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:compagnon
Spanish translation:oficial especialista
Entered by: Fabien Champême
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:58 Oct 23, 2001
French to Spanish translations [PRO]
French term or phrase: école des compagnons
Le LPPIA (Lycée Professionel Privé de l'Industrie Aéronautique), c'est l'école des compagnons du 21ème siècle.

En fait il s'agit d'un lycée qui forme des compagnons aux besoins des entreprises aéronautiques.
Fabien Champême
Spain
Local time: 18:41
oficiales especialistas
Explanation:
ver ref.
Selected response from:

Egmont
Spain
Local time: 18:41
Grading comment
Al final decidí poner "oficial especialista". De todas formas, gracias a los dos para vuestra ayuda.
Fabien
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1oficiales
Fernando Muela
4técnicos especialistas
Egmont
4técnicos especialistas
Egmont
4oficiales especialistas
Egmont


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
oficiales especialistas


Explanation:
ver ref.


    Reference: http://eurodic.ip.lu
Egmont
Spain
Local time: 18:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1364
Grading comment
Al final decidí poner "oficial especialista". De todas formas, gracias a los dos para vuestra ayuda.
Fabien
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
técnicos especialistas


Explanation:
ver ref.


    Reference: http://yourdictionary.com
Egmont
Spain
Local time: 18:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1364
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
técnicos especialistas


Explanation:
ver ref.


    Reference: http://www.mec.es
    Reference: http://yourdictionary.com
Egmont
Spain
Local time: 18:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1364
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
oficiales


Explanation:
Lo dejaría simplemente en oficiales. Me guío por las siguientes acepciones de cada una de las palabras:
Compagnon: Anc. Artisan qui dans une corporation, n'était plus apprenti et pas encore maître. (Dictionnaire Hachette 2000)
Oficial: El que en un oficio manual ha terminado el aprendizaje y no es todavía maestro. (DRAE)
"Les compagnons du 21ème siècle" nos remite a un significado pretérito. Además, tratándose de jóvenes, encaja bien con la acepción histórica de oficial.
Espero que te sirva.



    Las ya anotadas
    Licenciado en Historia
Fernando Muela
Spain
Local time: 18:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2420

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Montse Tris
2015 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search