KudoZ home » French to Spanish » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

code de reconaissance

Spanish translation: código de reconocimiento

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French term or phrase:code de reconaissance
Spanish translation:código de reconocimiento
Entered by: Egmont
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:09 Apr 26, 2005
French to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
French term or phrase: code de reconaissance
Me aparece a menudo este sintagma en el texto que traduzco, tomando como opción a priori y simplemente: "código de reconocimiento". Se dice que es necesaria la instauración de un "código de reconocimiento" claro y universal de la sociedad.
Julián Lorenzo
código de reconocimiento
de derechos y deberes...
Selected response from:

Local time: 18:50
Grading comment
merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4 +7código de reconocimiento

Discussion entries: 1



5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
código de reconocimiento

de derechos y deberes...

    Reference: http://www.francophonie-hachette.livre.fr
    Reference: http://yourdictionary.com
Local time: 18:50
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
merci beaucoup

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TPS: sí,
1 min
  -> Gracias de nuevo :-)))

agree  Sonia López Grande
5 mins
  -> Gracias de nuevo, Sonia :=)

agree  Deschant
6 mins
  -> Gracias de nuevo, Eva :-)

agree  xxxChutzpahtic
7 mins
  -> Gracias de nuevo, Lupita :-))

agree  xxxMamie
1 hr
  -> Merci bien, Mamie :-)

agree  danmar
1 hr
  -> Gracias de nuevo, Daniel :=)

agree  Taru
2 hrs
  -> Gracias de nuevo, Taru :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search