KudoZ home » French to Spanish » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

toutes différences restant acquises

Spanish translation: obviando las diferencias // salvando las distancias

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:toutes différences restant acquises
Spanish translation:obviando las diferencias // salvando las distancias
Entered by: Ramiro Ponce
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:01 Nov 4, 2013
French to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Es un libro de sociología que titula "Ville et proximité". En este capitulo el autor habla sobre El trabajo de la mediación en las juntas mixtas de alquiler
French term or phrase: toutes différences restant acquises
Il est traditionnellement enseigné que pour qu'une médiation ait une chance d'aboutir, il faille qu'elle soit entamée sur base volontaire. Si tel n'était pas le cas, il s'agirait dans de nombreux cas d'une perte de temps (pendant lequel la relation peut encore se dégrader) et d'argent. Cela rejoint, toutes différences restant acquises, la problématique
de la conciliation obligatoire... Es un documento formal el cual proviene de Bélgica, el libro fue publicado en 2011 por la Universidad de Saint-Louis, Bruselas. Y el target audience serían los estudiantes de sociología. EStas son mis traducciones: esto coincide con las diferencias que siguen siendo aprendidas/ esto coincide con las diferencias pendientes adquiridas. Alguien podría sugerirme otra traducción? Saludo a todos los que me han respondido. Au revoir!!!
Ramiro Ponce
Bolivia
Local time: 22:55
obviando las diferencias // salvando las distancias
Explanation:
Estas muletilla se utilizan mucho en comparaciones de objetos desiguales que comparten características comunes como ocurre en este texto entre mediación voluntaria y conciliación obligatoria.
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 04:55
Grading comment
Thanks a lot Beatriz!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3obviando las diferencias // salvando las distancias
Beatriz Ramírez de Haro
3, a pesar de todas las diferencias que puedan existir entre ambas
Natalia Makeeva


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
, a pesar de todas las diferencias que puedan existir entre ambas


Explanation:
Entiendo que la idea general es esa: hay una serie de diferencias entre la "médiation volontaire" y la "conciliation obligatoire", pero a la hora de realizar un análisis sociológico están estrechamente relacionadas entre sí.

Aquí hay otro ejemplo de uso:
La question me fait un peu penser, toutes différences restant acquises, à l'article 528 du code des sociétés sur la responsabilité des administrateurs de sociétés anonymes : « Les administrateurs sont solidairement responsables, soit envers la société, soit envers les tiers, de tous dommages et intérêts résultant d'infractions aux dispositions du présent code ou des statuts sociaux (…)


    Reference: http://forum.pim.be/messages.php?idsalon=90290&idsujet=27944...
Natalia Makeeva
Spain
Local time: 04:55
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
obviando las diferencias // salvando las distancias


Explanation:
Estas muletilla se utilizan mucho en comparaciones de objetos desiguales que comparten características comunes como ocurre en este texto entre mediación voluntaria y conciliación obligatoria.

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 04:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 52
Grading comment
Thanks a lot Beatriz!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search