KudoZ home » French to Spanish » Sports / Fitness / Recreation

appareil de chronométrage et de classement automatique

Spanish translation: aparato / dispositivo de cronometraje y clasificación automático / cronómetro clasificador

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:appareil de chronométrage et de classement automatique
Spanish translation:aparato / dispositivo de cronometraje y clasificación automático / cronómetro clasificador
Entered by: Rafael Molina Pulgar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:16 Nov 29, 2008
French to Spanish translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Otros
French term or phrase: appareil de chronométrage et de classement automatique
appareil de chronométrage et de classement automatique
Maria Laaroussi
Local time: 09:51
aparato / dispositivo de cronometraje y clasificación automático / cronómetro clasificador
Explanation:
suerte
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 03:51
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2aparato / dispositivo de cronometraje y clasificación automático / cronómetro clasificador
Rafael Molina Pulgar


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
aparato / dispositivo de cronometraje y clasificación automático / cronómetro clasificador


Explanation:
suerte


Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 03:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 33
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Edith Alvarez Celia
4 hrs
  -> Gracias, Patricia.

agree  aurelie garr
4 hrs
  -> Gracias, Aurelie.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 30, 2008 - Changes made by Rafael Molina Pulgar:
Edited KOG entry<a href="/profile/845645">Maria Laaroussi's</a> old entry - "appareil de chronométrage et de classement automatique " » "aparato / dispositivo de cronometraje y clasificación automático / cronómetro clasificador"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search