KudoZ home » French to Spanish » Tech/Engineering

bac à bec

Spanish translation: bandeja con empuñadura

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:bac à bec
Spanish translation:bandeja con empuñadura
Entered by: Rafael Gozalbo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:01 Nov 22, 2001
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering / LOGISTIQUE
French term or phrase: bac à bec
Bacs à bec totalement transparents ABS.
Gerbables entre eux.
Face avant avec porte-étiquette.
Forme du bec dégageant une large poignée de préhension.
Alesa Gonz?lez
Spain
Local time: 04:46
bandeja con empuñadura
Explanation:
Los "bacs" en España se llaman "bandejas"...

Y hay algunas que tienen una especie de "pico" para asirlas, apilarlas o moverlas...

Dado que el texto explica que la forma del "bec" presenta una larga empuñadura, no veo por qué no llamarla bandeja con empuñadura (o con mango, aleta, asa, puño, etc.)
Selected response from:

Rafael Gozalbo
France
Local time: 04:46
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1cubetas apilables
Mireia Oliva Solé
2bandeja con empuñadura
Rafael Gozalbo


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cubetas apilables


Explanation:
Saludos:)
Mireia


    Reference: http://www.raja.fr/catalogue/produit.cfm?cs=S0505
Mireia Oliva Solé
Spain
Local time: 04:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 78

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dolores Vázquez
8 hrs
  -> Gracias :)
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
bandeja con empuñadura


Explanation:
Los "bacs" en España se llaman "bandejas"...

Y hay algunas que tienen una especie de "pico" para asirlas, apilarlas o moverlas...

Dado que el texto explica que la forma del "bec" presenta una larga empuñadura, no veo por qué no llamarla bandeja con empuñadura (o con mango, aleta, asa, puño, etc.)

Rafael Gozalbo
France
Local time: 04:46
PRO pts in pair: 39
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search