KudoZ home » French to Spanish » Tech/Engineering

cache-chaînes

Spanish translation: ocultacadenas/protector de cadenas/cubrecadenas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:cache-chaînes
Spanish translation:ocultacadenas/protector de cadenas/cubrecadenas
Entered by: Andrea Torre
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:45 Oct 21, 2002
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: cache-chaînes
"Lors du basculement d'une balancelle à l'autre, la chaîne passe sous les cache-chaînes".

¡Gracias!
Andrea Torre
Spain
Local time: 08:01
ocultacadenas, protector de las cadenas, guardacadenas
Explanation:
Según prefieras...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-21 16:50:13 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Lo de \'ocultacadenas\' existe desde hace pocos minutos...


--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-21 16:50:32 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ah, y gracias por tu amable decisión:-)
Selected response from:

Egmont
Spain
Local time: 08:01
Grading comment
Pues la verdad que cualquiera me vale. No encontré ocultacadenas por ningún sitio pero gracias por confirmarme que existe. Gracias también a Jesús.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1ocultacadenas, protector de las cadenas, guardacadenas
Egmont
4CubrecadenasJesus Alonso Franco


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ocultacadenas, protector de las cadenas, guardacadenas


Explanation:
Según prefieras...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-21 16:50:13 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Lo de \'ocultacadenas\' existe desde hace pocos minutos...


--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-21 16:50:32 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ah, y gracias por tu amable decisión:-)



    Reference: http://www.francophonie-hachette.com
Egmont
Spain
Local time: 08:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1364
Grading comment
Pues la verdad que cualquiera me vale. No encontré ocultacadenas por ningún sitio pero gracias por confirmarme que existe. Gracias también a Jesús.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taru
3 hrs
  -> Gracias de nuevo, Taru...
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Cubrecadenas


Explanation:
Si lo prefieres...
Jesús

Jesus Alonso Franco
Local time: 08:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search