KudoZ home » French to Spanish » Tech/Engineering

alésages

Spanish translation: diámetro interior

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:alésage
Spanish translation:diámetro interior
Entered by: Guillermo de la Puerta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:50 Jan 7, 2003
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering / Cojinete Cooper
French term or phrase: alésages
Huiler légèrement les filets et les interfaces, y compris les alésages des colliers de serrage. Les roulements complets sont interchangeables avec d’autres boîtiers COOPER, mais les composants d’un roulement ne doivent pas être mélangés avec ceux d’un autre roulement.

Le repérage des bagues doit toujours coïncider.
Guillermo de la Puerta
Local time: 11:32
diametro interior
Explanation:
de un cilindro de un coche, extensible a los cojinetes.
Si fuera solo de un agujero se utilizaría "escariado"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-07 19:56:44 (GMT)
--------------------------------------------------


\"Le moteur de treuil a pour caractéristiques : 80 mm d\'alésage\"
Selected response from:

Marta Alamañac
Local time: 11:32
Grading comment
Gracias wildlp :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5diametro interior
Marta Alamañac


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
diametro interior


Explanation:
de un cilindro de un coche, extensible a los cojinetes.
Si fuera solo de un agujero se utilizaría "escariado"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-07 19:56:44 (GMT)
--------------------------------------------------


\"Le moteur de treuil a pour caractéristiques : 80 mm d\'alésage\"

Marta Alamañac
Local time: 11:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 291
Grading comment
Gracias wildlp :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search