KudoZ home » French to Spanish » Tech/Engineering

tenue en fatigue à contrainte imposée

Spanish translation: resistencia a la fatiga ante los esfuerzos impuestos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:42 Jan 10, 2003
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: tenue en fatigue à contrainte imposée
Je vois bien ce que veut dire le "à" dans la phrase suivante, mais je ne trouve pas la forme adéquate pour la traduire:
[...] l'enrobé présente une tenue en fatigue à contrainte imposée conduisant...
Fabien Champême
Spain
Local time: 17:54
Spanish translation:resistencia a la fatiga ante los esfuerzos impuestos
Explanation:
El revestimiento demuestra una resistencia a la fatiga ante los esfuerzos impuestos por...

Simplemente se refiere a la capacidad del aglutinante para conservar su estado y sus características propias como agente de unión ante las tensiones o esfuerzos impuestos por las condiciones de uso, por ejemplo, el peso, la temperatura, los esfuerzos de corte o cizallamiento.

Espero haberte sido útil,

Val
Selected response from:

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 16:54
Grading comment
Sí, tu respuesta me ha sido útil. Muchas gracias,
Fabien
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1resistencia a la fatiga ante los esfuerzos impuestos
Valentín Hernández Lima


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
resistencia a la fatiga ante los esfuerzos impuestos


Explanation:
El revestimiento demuestra una resistencia a la fatiga ante los esfuerzos impuestos por...

Simplemente se refiere a la capacidad del aglutinante para conservar su estado y sus características propias como agente de unión ante las tensiones o esfuerzos impuestos por las condiciones de uso, por ejemplo, el peso, la temperatura, los esfuerzos de corte o cizallamiento.

Espero haberte sido útil,

Val


Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 16:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 636
Grading comment
Sí, tu respuesta me ha sido útil. Muchas gracias,
Fabien

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taru
1 day13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search