GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:49 Jan 29, 2003 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering / industria maderera (bois) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: EDLING (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | monté à fleur / aligné |
|
monté à fleur / aligné Explanation: + Eurodicatom |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.