crosse

Spanish translation: cruceta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:crosse
Spanish translation:cruceta
Entered by: Jesús Calzado

09:53 Jul 2, 2003
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: crosse
Sujet : suspentes de téléski
"LA suspente est constitué de une attache, bloquée sur le câble, et montée sur la crosse, laquelle assure un large gabarit de passage.
-- SSLL
Local time: 08:25
Cruceta
Explanation:
, como dice Valentín, me parece correcto.

Cruceta.

1. f. Cada una de las cruces o de las aspas que resultan de la intersección de dos series de líneas paralelas, especialmente en enrejados o en labores y adornos femeninos.
2. f. Mar. Meseta que en la cabeza de los masteleros sirve para los mismos fines que la cofa en los palos mayores, de la cual se diferencia en ser más pequeña y no estar entablada.
3. f. Mec. En los motores de automóviles y otras máquinas, pieza que sirve de articulación entre el vástago del émbolo y la biela.


--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-02 13:35:24 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Cruceta es un término muy común.
Selected response from:

Jesús Calzado
Local time: 08:25
Grading comment
Muchas gracias por tu ayuda.
Saludos
BS
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Cruceta
Jesús Calzado
4cayado
Mamie (X)
4cayado
Mamie (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Cruceta


Explanation:
, como dice Valentín, me parece correcto.

Cruceta.

1. f. Cada una de las cruces o de las aspas que resultan de la intersección de dos series de líneas paralelas, especialmente en enrejados o en labores y adornos femeninos.
2. f. Mar. Meseta que en la cabeza de los masteleros sirve para los mismos fines que la cofa en los palos mayores, de la cual se diferencia en ser más pequeña y no estar entablada.
3. f. Mec. En los motores de automóviles y otras máquinas, pieza que sirve de articulación entre el vástago del émbolo y la biela.


--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-02 13:35:24 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Cruceta es un término muy común.

Jesús Calzado
Local time: 08:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 32
Grading comment
Muchas gracias por tu ayuda.
Saludos
BS

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  marisa gorospe
56 mins

agree  Сергей Лузан
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cayado


Explanation:
creo que se refiere a la forma que adquiere la barra que sujeta la silla y que alberga la polea.Lo mismo que el cayado de los obispos o el de la aorta.


    mamie
Mamie (X)
Spain
Local time: 07:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1911
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cayado


Explanation:
creo que se refiere a la forma que adquiere la barra que sujeta la silla y que alberga la polea.Lo mismo que el cayado de los obispos o el de la aorta.


    mamie
Mamie (X)
Spain
Local time: 07:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1911
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search