KudoZ home » French to Spanish » Tech/Engineering

refoulement

Spanish translation: Lado de descarga

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:côté refoulement
Spanish translation:Lado de descarga
Entered by: Inés Sancho-Arroyo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:37 Dec 4, 2003
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: refoulement
El contexto es una lista de componentes:
"Pompe à main PA 05 Ø 12 avec :
clapet 0,1 bar côté aspiration RB4F
clapet 1,0 bar côté refoulement RVV 8 LRWD"
Inés Sancho-Arroyo
Local time: 12:37
Lado de descarga/entrega
Explanation:
Subject Physics (PH)
Mechanical Engineering (MG)



Definition côté par lequel le liquide véhiculé sort du corps de pompe

Reference EUROPUMP TERM.
(1)
TERM côté refoulement

Reference EUROPUMP TERM.
(2)
TERM refoulement

Reference EUROPUMP TERM.



(1)
TERM boca de impulsión

Reference EUROPUMP TERM.
(2)
TERM lado de descarga

Reference EUROPUMP TERM.
(3)
TERM lado de entrega

Reference EUROPUMP TERM.

HTH, Olivier

Selected response from:

Olivier San Léandro
Local time: 12:37
Grading comment
¡Mil gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3Lado de descarga/entrega
Olivier San Léandro
5Válvula de presiónkirila
5retorno o expulsión-- SSLL
3 +2descarga
Robintech
4lado de descarga/boca de impulsión
veroca
2ImpulsiónJursalas


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
descarga


Explanation:
clapet de refoulement = válvula de descarga

Robintech
France
Local time: 12:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 127

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Magalhaes
34 mins

agree  xxxMamie: o de salida.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Lado de descarga/entrega


Explanation:
Subject Physics (PH)
Mechanical Engineering (MG)



Definition côté par lequel le liquide véhiculé sort du corps de pompe

Reference EUROPUMP TERM.
(1)
TERM côté refoulement

Reference EUROPUMP TERM.
(2)
TERM refoulement

Reference EUROPUMP TERM.



(1)
TERM boca de impulsión

Reference EUROPUMP TERM.
(2)
TERM lado de descarga

Reference EUROPUMP TERM.
(3)
TERM lado de entrega

Reference EUROPUMP TERM.

HTH, Olivier




    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
Olivier San Léandro
Local time: 12:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 63
Grading comment
¡Mil gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carolina Abarca-Camps
1 hr

agree  Cristóbal del Río Faura: lado de descarga
2 hrs

agree  Ariadna Martin
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
retorno o expulsión


Explanation:
sería otra posibilidad.

-- SSLL
Local time: 12:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 564
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Válvula de presión


Explanation:
(de impulsión, de empuje)

kirila
Local time: 13:37
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Impulsión


Explanation:
Es normal que la bomba tenga una clapeta de aspiración y otra de impulsión, aunque lo que dice el diccionario no me cuadra con que esto sea impulsión.

Jursalas
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lado de descarga/boca de impulsión


Explanation:
La expresión es "côté refoulement" y por lo encontré, hay 2 posibilidades diferentes para traducirla.
Saludos!
V.

Physics (PH)
Mechanical Engineering (MG)

Definition côté par lequel le liquide véhiculé sort du corps de pompe

Reference EUROPUMP TERM.
(1)
TERM côté refoulement

Reference EUROPUMP TERM.
(2)
TERM refoulement

Reference EUROPUMP TERM.


(1)
TERM boca de impulsión

Reference EUROPUMP TERM.
(2)
TERM lado de descarga

Reference EUROPUMP TERM.
(3)
TERM lado de entrega

Reference EUROPUMP TERM.



--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-04 16:13:08 (GMT)
--------------------------------------------------

Oops! Perdón, no ví que ya habían utilizado las msimas referencias!

veroca
Local time: 12:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search