https://www.proz.com/kudoz/french-to-spanish/tourism-travel/1093022-chambres-dh%F4tes.html

chambres d'hôtes

Spanish translation: alojamiento en casa particular o en casa de huéspedes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:logement en chambre d'hôtes
Spanish translation:alojamiento en casa particular o en casa de huéspedes
Entered by: Claudia Iglesias

21:42 Jul 17, 2005
French to Spanish translations [Non-PRO]
Tourism & Travel
French term or phrase: chambres d'hôtes
Ofrecen diferentes tipos de alojamiento en el Gard: gîtes ruraux, chambres d'hôtes, campings verts....
Muchas gracias
Maria Castro Valdez
Local time: 22:59
alojamiento en casa particular
Explanation:
o en casa de familia (es lo mismo que "chez l'habitant"), por lo menos así lo he interpretado siempre.
Selected response from:

Claudia Iglesias
Chile
Local time: 22:59
Grading comment
Muchas gracias Claudia y saludos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8alojamiento en casa particular
Claudia Iglesias


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
chambres d'hôtes
alojamiento en casa particular


Explanation:
o en casa de familia (es lo mismo que "chez l'habitant"), por lo menos así lo he interpretado siempre.

Claudia Iglesias
Chile
Local time: 22:59
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Grading comment
Muchas gracias Claudia y saludos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hecdan (X): o casas de huéspedes, según el país hispanohablante
7 mins
  -> tienes razón, hay muchísimas referencias.

agree  Taru: coincido: puede ser tanto "alojamiento en casa particular" como en "casas de huéspedes"
47 mins

agree  Gabriela Rodriguez
1 hr

agree  Thamara Quintini
4 hrs

agree  TPS: Sí para casas de huéspedes
8 hrs

agree  Sonia López Grande
9 hrs

agree  AlbaBC
9 hrs

agree  Egmont
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: