KudoZ home » French to Swedish » Environment & Ecology

systèmes épuratoires urbains

Swedish translation: vattenreningssystem

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:06 Oct 15, 2004
French to Swedish translations [PRO]
Science - Environment & Ecology
French term or phrase: systèmes épuratoires urbains
Un peu plus de contexte:
Ce produit n'a pas d'effet nuisible sur les systèmes épuratoires urbains.
Merci
Stéphanie Serraï
Sweden
Local time: 15:48
Swedish translation:vattenreningssystem
Explanation:
Jag funderade på om de eventuellt avser hela avloppssystemet. Tror dock inte det. Vatten lägger jag till för säkerhets skull (jfr reningsverk, som ju alla förstår). "Urban" behöver du antagligen inte använda alls - jag kan inte tänka mig att vare sig reningsverk eller avloppssystem (som helhet alltså, inte individuella septiska tankar) är annorlunda i stan och på landet.
Selected response from:

Kristina Thorne
France
Local time: 15:48
Grading comment
Tack Kristina. Jag hade själv tänkt på "[städernas]reningssystem".
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4vattenreningssystem
Kristina Thorne


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
systèmes épuratoires urbains
vattenreningssystem


Explanation:
Jag funderade på om de eventuellt avser hela avloppssystemet. Tror dock inte det. Vatten lägger jag till för säkerhets skull (jfr reningsverk, som ju alla förstår). "Urban" behöver du antagligen inte använda alls - jag kan inte tänka mig att vare sig reningsverk eller avloppssystem (som helhet alltså, inte individuella septiska tankar) är annorlunda i stan och på landet.

Kristina Thorne
France
Local time: 15:48
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Tack Kristina. Jag hade själv tänkt på "[städernas]reningssystem".
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search