KudoZ home » French to Swedish » Law/Patents

Cher Monsieur

Swedish translation: ----- (ingenting)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Cher Monsieur
Swedish translation:----- (ingenting)
Entered by: Ingrid Simko
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:54 Nov 8, 2003
French to Swedish translations [Non-PRO]
Law/Patents
French term or phrase: Cher Monsieur
Formellt brev från en advokatbyrå till en privatperson. Bäst herre låter gammeldags, men inte skriver man väl hej heller?!
Petra Johansson
Italy
Local time: 05:59
----- (ingenting)
Explanation:
I svenska affärsbrev används ingen inledlingsfras i stil med "Cher Monsieur". Man påbörjar brevet direkt eller har ev. en ärendemening d.v.s. en överskrift som anger vad brevet handlar om.
Selected response from:

Ingrid Simko
Local time: 05:59
Grading comment
Tack för hjälpen!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5----- (ingenting)Ingrid Simko
3Raring Min herre
Miroslawa Jodlowiec


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Raring Min herre


Explanation:
eller

Adjkär min herre???


    Reference: http://www.bankhacker.com/sv/negociacion.phtml
Miroslawa Jodlowiec
United Kingdom
Local time: 04:59
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ingrid Simko: Kul länk, verkar vara ett bra exempel på maskinöversättning.
1 day31 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
----- (ingenting)


Explanation:
I svenska affärsbrev används ingen inledlingsfras i stil med "Cher Monsieur". Man påbörjar brevet direkt eller har ev. en ärendemening d.v.s. en överskrift som anger vad brevet handlar om.

Ingrid Simko
Local time: 05:59
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 12
Grading comment
Tack för hjälpen!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search