https://www.proz.com/kudoz/french-to-turkish/construction-civil-engineering/1214980-arr%C3%AAt-aux-extr%C3%A9mit%C3%A9s.html

arrêt aux extrémités

Turkish translation: kapama valfları

20:56 Dec 27, 2005
French to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Pipeline construction
French term or phrase: arrêt aux extrémités
Boruların ucundaki kaplamasız kısım sanırım...
Türkçe'si nedir?.. ya da Türkçe karşılığı var mı?
Teşekkürler.
dikran d (X)
Türkiye
Local time: 02:35
Turkish translation:kapama valfları
Explanation:
Pnömatik olarak kumanda edilen gaz valfları

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 2 mins (2005-12-28 07:59:01 GMT)
--------------------------------------------------

İngilizce sorunuzu yeni gördüm, o yüzden belirtmek istedim buradaki "arrêt aux extrémités"nin tam ingilizcesi "shut-off valves".

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 21 mins (2005-12-28 08:18:22 GMT)
--------------------------------------------------

Fransızcasına bakılırsa kapama valfı ama ingilizcesinden emin değilim. Kolay gelsin...
Selected response from:

shule
Local time: 02:35
Grading comment
Cevabınız faydalı oldu. Teşekkürler.
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5kapama valfları
shule


Discussion entries: 3





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
arrêt aux extrémités
kapama valfları


Explanation:
Pnömatik olarak kumanda edilen gaz valfları

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 2 mins (2005-12-28 07:59:01 GMT)
--------------------------------------------------

İngilizce sorunuzu yeni gördüm, o yüzden belirtmek istedim buradaki "arrêt aux extrémités"nin tam ingilizcesi "shut-off valves".

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 21 mins (2005-12-28 08:18:22 GMT)
--------------------------------------------------

Fransızcasına bakılırsa kapama valfı ama ingilizcesinden emin değilim. Kolay gelsin...

shule
Local time: 02:35
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 1
Grading comment
Cevabınız faydalı oldu. Teşekkürler.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: