KudoZ home » Gaelic to English » Art/Literary

Bia, Caint, Ceal Agus Craic

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:50 Feb 19, 2001
Gaelic to English translations [Non-PRO]
Art/Literary
Gaelic term or phrase: Bia, Caint, Ceal Agus Craic
About the Irish countryside and pubs
Jack Payne
Advertisement


Summary of answers provided
naFood, conversation, song/music, and 'craic' (fun).xxxLia Fail


  

Answers


16 hrs
Food, conversation, song/music, and 'craic' (fun).


Explanation:


Bia, Caint, Ceal(Ceoil????) Agus Craic

Misspelling - ceoil not ceal.

Food, conversation, song/music, and fun.

What all Irish people love best. Note that 'craic' doesn't have a real English equivalent. In Spanish it would be 'marcha'. It's fun, entertainment, atmosphere etc all rolled into one.

'Caint' is literally 'speak/talk' - bhi sé ag caint liom = he was talking to me.



xxxLia Fail
Spain
Local time: 17:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search