KudoZ home » Gaelic to English » Other

mas fada an la tig an oiche. Is ceirin do gach creacht an fhoigne.

English translation: mas fada an la tig an oiche. Is ceirin do gach creacht an fhoigne.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:23 Nov 29, 2001
Gaelic to English translations [Non-PRO]
Gaelic term or phrase: mas fada an la tig an oiche. Is ceirin do gach creacht an fhoigne.
gaelic phrase written by a friend of mine. possible slang or imperfect grammar.
melissa austin
English translation:mas fada an la tig an oiche. Is ceirin do gach creacht an fhoigne.
Explanation:
mas fada an la tig an oiche = Though the day is long, the night will come.

gach = each, every

fhoigne = worry (I think!)

I don't know the rest
Selected response from:

DavidKelly
Ireland
Local time: 16:50
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4mas fada an la tig an oiche. Is ceirin do gach creacht an fhoigne.DavidKelly


  

Answers


3 days 8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mas fada an la tig an oiche. Is ceirin do gach creacht an fhoigne.


Explanation:
mas fada an la tig an oiche = Though the day is long, the night will come.

gach = each, every

fhoigne = worry (I think!)

I don't know the rest

DavidKelly
Ireland
Local time: 16:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search