KudoZ home » Gaelic to English » Other

nane avaw

English translation: none of all

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:50 Aug 12, 2000
Gaelic to English translations [PRO]
Gaelic term or phrase: nane avaw
Some say that kissin's a sin
But I think it's nane avaw.
Steve E
English translation:none of all
Explanation:
It looks to me ike Scots English, not Scots Gaelic. In which case I think it means "none of all". So if the preceding lines are what other people say, then the last line "but I think it's none of all (that)" would make sense.
Selected response from:

FionaT
Netherlands
Local time: 09:56
Grading comment
That will do. It could also be "none at all" or not at all.
I'm satisfied.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nanone of allFionaT


  

Answers


2 hrs
none of all


Explanation:
It looks to me ike Scots English, not Scots Gaelic. In which case I think it means "none of all". So if the preceding lines are what other people say, then the last line "but I think it's none of all (that)" would make sense.


FionaT
Netherlands
Local time: 09:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 2
Grading comment
That will do. It could also be "none at all" or not at all.
I'm satisfied.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search