KudoZ home » Gaelic to English » Other

Dhia Dhuit a stor

English translation: God be with you darling (literally)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:25 Oct 7, 2001
Gaelic to English translations [Non-PRO]
Gaelic term or phrase: Dhia Dhuit a stor
term of affection
bonnie
English translation:God be with you darling (literally)
Explanation:
God be with you darling (literally). Something like 'Hello dear' in English.
Selected response from:

DavidKelly
Ireland
Local time: 19:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1God be with you darling (literally)DavidKelly


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
God be with you darling (literally)


Explanation:
God be with you darling (literally). Something like 'Hello dear' in English.

DavidKelly
Ireland
Local time: 19:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sirving
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search