KudoZ home » Gaelic to English » Tech/Engineering



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:58 Apr 3, 2001
Gaelic to English translations [Non-PRO]
Gaelic term or phrase: FORTITER ET FIDELITER
Fallon Coat of Arms

Summary of answers provided
naBoldly and faithfully
Vesna Zivcic



3 hrs
Boldly and faithfully

Family Mottoes from Coats of Arms

Family Name, Gaelic Equivalent, Original language, English Translation, Coat of Arms.

... Gara, Ó Gadra, Fortiter et fideliter. Boldly and faithfully

This is a hit made by Google. Go and check the web site below for yourself.

    freepages.genealogy.rootsweb.com/~jkmacmul/namemeanings-coatofarms/ mottoes_G-H.html
Vesna Zivcic
Local time: 12:34
Native speaker of: Croatian
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search