KudoZ home » Gaelic to English » Tech/Engineering

Amharc, mná ag obair lá's mall san oích, Ceolann siad ar laetha geal, a bhí,

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:14 Aug 15, 2001
Gaelic to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Gaelic term or phrase: Amharc, mná ag obair lá's mall san oích, Ceolann siad ar laetha geal, a bhí,
used in celtic music on a CD
Jacob
Advertisement


Summary of answers provided
naLook, women working by day and late at night,Gyula Janossy


  

Answers


12 mins
Look, women working by day and late at night,


Explanation:
Look, women working by day and late at night,
They sing of bright days that were,
A long way back and forth forever.


    Reference: http://www.enya.org/lyrics/sm04.htm
Gyula Janossy
Local time: 06:21
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search