Versorgungsausgleich

Arabic translation: تسوية حقوق المعاش بين الزوجين بعد الطلاق

13:37 Sep 4, 2018
German to Arabic translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Versorgungsausgleich
German term or phrase: Versorgungsausgleich
Eine Ausnahme ist dann zulässig, wenn die Durchführung des Versorgungsausgleichs grob unbillig wäre.
Rihani
Local time: 16:34
Arabic translation:تسوية حقوق المعاش بين الزوجين بعد الطلاق
Explanation:
أعتقد أن هذا هو المطلوب
مع أطيب التحيات

Ver|sor|gungs|aus|gleich, der <ohne Plural> (Rechtssprache):

Ausgleich zwischen den Anwartschaften der Ehegatten auf Versorgung nach der Ehescheidung.
© DUDEN - Das große Wörterbuch der deutschen Sprache,|4. Aufl. Mannheim 2012
Selected response from:

Omar Elfriyakh
Morocco
Local time: 14:34
Grading comment
Thank you Mr Omar.

I think it's Arabic equivalent is
"النفقة بعد الطلاق"

Do you agree?

Regards.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4معادلة بين/مساواة بين
TargamaT team
3 +1تسوية حقوق المعاش بين الزوجين بعد الطلاق
Omar Elfriyakh
3تسوية معاش
Mustafa_Sayed


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
معادلة بين/مساواة بين


Explanation:
مثل قسمة الورثة بالتساوي بين الأبناء والبنات بحسب الجنس، فهي مساواة ولكن كل بحسب جنسه

TargamaT team
France
Local time: 15:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 22
Notes to answerer
Asker: Thank you sir.

Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
تسوية معاش


Explanation:
pension adjustment
تسوية المعاشات التقاعدية


    https://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/pension-rights-adjustment/
    https://www.dict.cc/?s=Versorgungsausgleich
Mustafa_Sayed
Egypt
Local time: 15:34
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Thank you Mr Mustafa.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
تسوية حقوق المعاش بين الزوجين بعد الطلاق


Explanation:
أعتقد أن هذا هو المطلوب
مع أطيب التحيات

Ver|sor|gungs|aus|gleich, der <ohne Plural> (Rechtssprache):

Ausgleich zwischen den Anwartschaften der Ehegatten auf Versorgung nach der Ehescheidung.
© DUDEN - Das große Wörterbuch der deutschen Sprache,|4. Aufl. Mannheim 2012

Omar Elfriyakh
Morocco
Local time: 14:34
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you Mr Omar.

I think it's Arabic equivalent is
"النفقة بعد الطلاق"

Do you agree?

Regards.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr. Günther orth
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search