Bandende

Croatian translation: kraj trake

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bandende
Croatian translation:kraj trake
Entered by: dkalinic

06:15 May 29, 2006
German to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Diebstahlschutz
German term or phrase: Bandende
Das Graphic-Info-Display und die Bedieneinheit werden am Bandende miteinander verheiratet und damit der Diebstahlschutz aktiviert.

Što se ovdje u biti radi s grafičkim info displejom i upravljačkom jedinicom?
dkalinic
Local time: 15:53
kraj trake
Explanation:
Davore ne treba to doslovno prevesti, iako Bandende znači kraj trake. Radi se o tome da se grafički info displej i upravljačka jedinica (prednji dio ploče) zajedno (verheiratet) izvade (nakon kraja slušanja CD-a, kazete, radija...) i time aktiviraju zaštitu protiv krađe. Radio se o autoradiju.

www.grundig-intermedia.hr/cat85.html -
eng. Release panel - prednja ploča koja se može skinuti

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-05-29 08:48:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

moguće da se radi o kraju montažne trake, ali na kraju je isto, jer se grafički info ekran i upravljačka jedinica (gdje su tipke) zajedno spoje. Misli se na grafički info ekran radija
pogledajte
http://www.opel.hr/site/local_image/pricepdf/tigra_twintop.p...
Selected response from:

Tatjana Kovačec
Croatia
Local time: 15:53
Grading comment
Tatjana, puno hvala na objašnjenju.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5kraj trake
Tatjana Kovačec


Discussion entries: 3





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
kraj trake


Explanation:
Davore ne treba to doslovno prevesti, iako Bandende znači kraj trake. Radi se o tome da se grafički info displej i upravljačka jedinica (prednji dio ploče) zajedno (verheiratet) izvade (nakon kraja slušanja CD-a, kazete, radija...) i time aktiviraju zaštitu protiv krađe. Radio se o autoradiju.

www.grundig-intermedia.hr/cat85.html -
eng. Release panel - prednja ploča koja se može skinuti

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-05-29 08:48:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

moguće da se radi o kraju montažne trake, ali na kraju je isto, jer se grafički info ekran i upravljačka jedinica (gdje su tipke) zajedno spoje. Misli se na grafički info ekran radija
pogledajte
http://www.opel.hr/site/local_image/pricepdf/tigra_twintop.p...

Tatjana Kovačec
Croatia
Local time: 15:53
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 420
Grading comment
Tatjana, puno hvala na objašnjenju.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vesna Zivcic: kraj trake da, ali se radi o kraju montažne trake u tvornici automobila, Montageband - assembly line, end of line
1 hr
  -> Vesna, najvjerojatnije se radi o kraju montažne trake, da

neutral  Ivan Nekic: Graphic-Info-Display NIKAKO se ne vadi skupa s prednjom maskom radio-uređaja!!! Mislim da je Vesna u pravu što se tiče "Bandende". Ostaje upitnik za "verheiraten"?
1 hr
  -> Da Ivane, misli se na grafički info ekran radija + tipke za upravljanje radija koji se izvade. na toj ploči se izvadi ekran zajedno s pločom s tipkama
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search