Authalsaibling

Croatian translation: zlatovčica

16:56 Nov 8, 2008
German to Croatian translations [PRO]
Cooking / Culinary
German term or phrase: Authalsaibling
"Filet vom Authalsaibling"

Hvala!
Dijana Tockner Glova
Local time: 00:53
Croatian translation:zlatovčica
Explanation:
zlatovčica
kandaska pastrva

Salvelinus alpinus - jezerska zlatovčica
Salvelinus fontinalis - potočna zlatovčica
Selected response from:

alz
Croatia
Local time: 00:53
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4zlatovčica
alz
Summary of reference entries provided
Mljac!
Ivana Zuppa-Baksa

  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zlatovčica


Explanation:
zlatovčica
kandaska pastrva

Salvelinus alpinus - jezerska zlatovčica
Salvelinus fontinalis - potočna zlatovčica

alz
Croatia
Local time: 00:53
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


23 hrs
Reference: Mljac!

Reference information:
Marinierter Authalsaiblig mit Paprika und Gartenkräuter

Zubereitung:

Fisch dünn aufschneiden und mit der Marinade leicht einpinseln. Kleiner Salat in der Mitte des Tellers platzieren.

Für den Paprikaschaum 0,25 l frischer Paprikasaft auf 0,125 l reduzieren und dann mit 1 El Sauerrahm, 1 El Creme fraiche, 1 El Jogurt, etwas Salz, Zitronensaft, und Thymian aufschäumen und über den Fisch und über den Teller gleichmäßig verteilen.

Für die Paprikatörtchen 200 g Paprikasaft von jeder Sorte auf die Hälfte reduzieren. (rot, gelb, grün) Jeder der 3 Reduktionen mit 2 Blätter Gelatine, 100 g halbgeschlagene Sahne, etwas Salz und Pfeffer vermengen und schichtweise in eine Runde Form füllen. Im Kühlschrank mindestens 3 Stunden kühlen.
A evo i recepta s pastrvom!

Ivana Zuppa-Baksa
Croatia
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
Note to reference poster
Asker: :) Hvala! Nadam se da će i ovaj file iz jelovnika biti ukusan :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search