Käse, Käsebrötchen

Croatian translation: sir, sendvič sa sirom/od sira

09:39 Mar 7, 2011
German to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Cooking / Culinary
German term or phrase: Käse, Käsebrötchen
Käse
Käsebrötchen


Zutaten
SET
Germany
Local time: 21:01
Croatian translation:sir, sendvič sa sirom/od sira
Explanation:
Brötchen je zapravo pecivo, ali kod nas je uobičajeno reći sendvič sa sirom/od sira, a ne pecivo sa sirom.
http://www.tportal.hr/funbox/funtime/86287/Sendvic-od-sira-z...
http://www.bosanskikuhar.ba/recept/Sendvic-sa-sirom-i-majone...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-07 11:14:38 GMT)
--------------------------------------------------

Käse = sir
Käsebrötchen = sendvič sa sirom oder sendvič od sira
Selected response from:

Ivana Kahle
Germany
Local time: 21:01
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1sir, sendvič sa sirom/od sira
Ivana Kahle


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
sir, sendvič sa sirom/od sira


Explanation:
Brötchen je zapravo pecivo, ali kod nas je uobičajeno reći sendvič sa sirom/od sira, a ne pecivo sa sirom.
http://www.tportal.hr/funbox/funtime/86287/Sendvic-od-sira-z...
http://www.bosanskikuhar.ba/recept/Sendvic-sa-sirom-i-majone...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-07 11:14:38 GMT)
--------------------------------------------------

Käse = sir
Käsebrötchen = sendvič sa sirom oder sendvič od sira

Ivana Kahle
Germany
Local time: 21:01
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 8
Grading comment
danke
Notes to answerer
Asker: danke leider verstehen wir kein kroatisch was ist die übersetzng von käse welche die von Käsebrötchen? dankeim voraus


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  traduset: danke!
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search