GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:24 Oct 17, 2006 |
German to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tatjana Kovačec Croatia Local time: 04:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ne reaguje na ili ne odgovoara na |
| ||
4 | prozvati |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ne reaguje na ili ne odgovoara na Explanation: Posto se radi o elektronici, adekvatniji termin je "ne reaguje na". Druga opcija je ....nije kompatibilan sa....., ali to vec zavisi od ukupnog konteksta. -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2006-10-17 16:49:35 GMT) -------------------------------------------------- ne odgovara na...... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
prozvati Explanation: Davore, moj "šaptač" po pitanju elektrotehnike, ing.elektrotehnike mi kaže da je rečenica sljedeća: MOVIFIT međutim nije prozvan od DP mastera. I moje je mišljenje takvo. Obično master "proziva" "slave". act.rasip.fer.hr/materijali/2/KOMUNIKACIJE_U_STVARNOM_VREMENU_2004_05_4slide_po_stranici.pdf - -------------------------------------------------- Note added at 1 day53 mins (2006-10-18 12:17:32 GMT) -------------------------------------------------- U konačnici jest, da MOVIFIT ne reagira, ali ovo "angesprochen, tj. ansprechen" znači u rečenici da ga DP master prethodno nije prozvao, pa MOVIFIT ni nema na što reagirati. www.etfos.hr/~dantonic/Nastava/rip/Seminar%2022%20-%20ProfiBus.pdf - |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.