Glossary entry

German term or phrase:

Beistellung

Croatian translation:

isporučena roba / isporuka

Added to glossary by sandra zovko
Sep 22, 2008 17:20
16 yrs ago
3 viewers *
German term

Beistellung

German to Croatian Law/Patents Law (general)
Sofern wir dem Lieferanten leihweise Material und / oder Werkzeuge (nachfolgend „Beistellungen“) beistellen, ist der Lieferant verpflichtet, die Beistellung während der gesamten Zeit, in der sich die Beistellungen im Besitz des Lieferanten befinden, deutlich als unser Eigentum zu kennzeichnen, die
Beistellungen auf eigene Kosten angemessen gegen Diebstahl, zufälligen Untergang und / oder Beschädigung und Feuer zu versichern sowie die Beistellung mit der Sorgfalt eines ordentlichen Kaufmannes zu warten und zu pflegen
Proposed translations (Croatian)
3 isporučena roba / isporuka

Discussion

sandra zovko (asker) Sep 22, 2008:
Stavih isporuku, ali mi je trebala potvrda.

Proposed translations

2 hrs
Selected

isporučena roba / isporuka

engl. supply
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala ti. Pozdrav."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search