Windspiel

Croatian translation: vjetrenjača

13:44 Feb 8, 2010
German to Croatian translations [PRO]
Other
German term or phrase: Windspiel
Blickfang für Garten, Balkon und Terrasse! Mehrteiliges Windspiel bewegt und dreht sich schon bei leichtem Wind...
Nenad Beganovic
Local time: 13:10
Croatian translation:vjetrenjača
Explanation:
vjetrenjača



--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2010-02-08 14:33:51 GMT)
--------------------------------------------------

link koji radi:
http://letecaknjizara.com.hr/media/catalog/HK_vrtimo_se_na_v...
Selected response from:

alz
Croatia
Local time: 13:10
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2vjetrenjača
alz
Summary of reference entries provided
viseći mobile
bonafide1313

Discussion entries: 3





  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
vjetrenjača


Explanation:
vjetrenjača



--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2010-02-08 14:33:51 GMT)
--------------------------------------------------

link koji radi:
http://letecaknjizara.com.hr/media/catalog/HK_vrtimo_se_na_v...


    Reference: http://images.google.hr/imgres?imgurl=http://letecaknjizara....
alz
Croatia
Local time: 13:10
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivana Kahle: Možda da se doda "dječja", da se ne pobrka s onim velikima na koje je jurišao Don Quijote :-)
27 mins

agree  dkalinic: dječja vjetrenjača
1 day 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 hrs
Reference: viseći mobile

Reference information:
http://images.google.hr/imgres?imgurl=http://www.hobbyart-ch...

Cats kaže:
Pazi sad kreativna ideja, samo za tebe: na strop na dvije špage objesiš dasku malo kraću od kauča. Na tu dasku zavežeš puno špagica koje su tolko duge da ih možeš dohvatit iznad glave dok sjediš. Mogu bit i raznobojne u duginim bojama (tzv PACE stil), crven-bijeli-plave (tzv nostalgičarski stil), obične (tzv natural stil) ili po želji. I onda na te špagice zavežeš sve ono šta ti je praktično imat pri ruci dok si na kauču, kao recimo daljinski, fajercag, teveprogram, kućnog ljubimca, kutiju s maramicama, ukrasnu biljku, bombonjeru i tako dalje. To ti se zove instalacija i super je kuul. A ako malo puhne imaš i mobile.

http://www.forum.hr/showthread.php?t=132354

bonafide1313
Croatia
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search