GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:27 Dec 19, 2003 |
German to Croatian translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: alz Croatia Local time: 10:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | pječani kolač |
| ||
4 | kolač od prhkog tijesta |
|
kolač od prhkog tijesta Explanation: ne bih uzela mramorni kolač - to je Marmorkuchen - posebna vrsta kolača od mešanog testa (Rührteig) kome se testo podeli na dva dela, jednome doda kakao, pa se posle pomešaju u kalupu tako da nastane mramorna šara. Ja od kolača znam Sandtaler. To je vrsta keksa koji se strašno mrvi (u ustima i ovako). To se valjda kod nas zove prhko testo (ili tijesto, kako kome). Vidi samo da nije od peska :)) referenca - moja mama |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pječani kolač Explanation: pječani kolač radi se od iste smjese kao i pječana torta (Sand-Torte). Pječana torta je pak osnova za Indianer-Torte (indijanska torta), odnosno za kolače koje nazivaju Indianeri ovo je recept iz kuharice moje prabake (1880): Pječana torta (Sand-Torte) Skupa promieaj 14 dekagrama fino stućenog ećera i 14 dekagrama korunovog brana te podieli u 4 diela. Onda promieaj 14 dekagrama maslaca sa 4 jaja, sa svakim jajem dodaj po jedan dio gornje smjese, pa onda opet 10 časaka mieaj. Napokon primieaj 1 licu ruma pa metni u kalup maslacem namazan i korunovim branom posipan te peci uz umjerenu toplinu 1 sat. Kad prevrne iz kalupa posiplji ećerom i vanilijom. na donjem linku modernija verzija po nazivom Pijesak torta. Naziva se pječani kolač zbog lagano zrnate strukture tijesta pod jezikom. Mramorni kolač se pak radi od biskvita kod kojeg se jedna polovica oboji čokoladom pa se obje polovice (uta i smeđa)slae u kalup da izgleda poput mramorne are. Blagdani na vratima? Primjećujem da su i upiti sve vie "blagdanski" :))) Ugodne blagdane elim :) Reference: http://www.online.hr/kuharica/default.asp?showpage=recept&id... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.