Einfassband

Croatian translation: traka za porubljivanje

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Einfassband
Croatian translation:traka za porubljivanje
Entered by: Darko Kolega

23:44 Dec 11, 2013
German to Croatian translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / posteljina
German term or phrase: Einfassband
Sommer-Steppbett mit Einfassband und Karosteppung.


je li to ljetni prošiveni prekrivač/poplun?? i kakva je to traka? za fiksiranje?
Darko Kolega
Croatia
Local time: 11:28
traka za porubljivanje
Explanation:
Nadam se da sam barem pokupila nešto od rječnika s obzirom da mi je mama "šnajderice" ;-). mislim da se samo radi o traci za porubljivanje, odn. može se koristiti i samo porub



--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-12-12 07:56:21 GMT)
--------------------------------------------------

http://majapatchwork.blogspot.com/
nije baš neka potvrda ali obično se takve trake koriste za obrub

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-12-12 07:57:06 GMT)
--------------------------------------------------

Evo još mogućnosti
traka za obrubljivanje, obrubna traka
http://www.belinamont.com/lista.aspx?code=92000
Selected response from:

Tatjana Kovačec
Croatia
Local time: 11:28
Grading comment
hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4traka za porubljivanje
Tatjana Kovačec
Summary of reference entries provided
"štep deka"
Tatjana Kovačec

  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
traka za porubljivanje


Explanation:
Nadam se da sam barem pokupila nešto od rječnika s obzirom da mi je mama "šnajderice" ;-). mislim da se samo radi o traci za porubljivanje, odn. može se koristiti i samo porub



--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-12-12 07:56:21 GMT)
--------------------------------------------------

http://majapatchwork.blogspot.com/
nije baš neka potvrda ali obično se takve trake koriste za obrub

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-12-12 07:57:06 GMT)
--------------------------------------------------

Evo još mogućnosti
traka za obrubljivanje, obrubna traka
http://www.belinamont.com/lista.aspx?code=92000

Tatjana Kovačec
Croatia
Local time: 11:28
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 40
Grading comment
hvala
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 hrs
Reference: "štep deka"

Reference information:
Steppbett je kako bi se na purgerskom reklo "štep deka", tj. prekrivač, odno. u ovom slučaju ljetni prošiveni prekrivač
www.lio.hr/step-deka

Tatjana Kovačec
Croatia
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search