Feldrücknahme

Czech translation: stažení z trhu/ stáhnout výrobek z trhu

17:40 Aug 15, 2016
German to Czech translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general) / svolávací akce
German term or phrase: Feldrücknahme
Es kann nicht gewährleistet werden, dass alle für den Markt freigegebenenen Stents alle definierten Spezifikationen erfüllen. Aus diesem Grund hat die Gesellschaft beschlossen, in Einklang mit den einschlägigen Verordnungen, einen freiwilligen Rückruf (Feldrücknahme) einzuleiten.
bondy
Czech Republic
Local time: 03:16
Czech translation:stažení z trhu/ stáhnout výrobek z trhu
Explanation:
v tomto kontextu
Selected response from:

Eva Tichá
Germany
Local time: 03:16
Grading comment
Díky
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2stažení z trhu/ stáhnout výrobek z trhu
Eva Tichá
3 +1stažení z oběhu/od zákazníků
jankaisler


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
stažení z trhu/ stáhnout výrobek z trhu


Explanation:
v tomto kontextu

Eva Tichá
Germany
Local time: 03:16
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Díky
Notes to answerer
Asker: Díky


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jana Pavlová: Také bych to tak chápala.
25 mins

agree  Jaromír Rux: platí i Honzovo vysvětlení, tedy výrobek se stáhne z prodeje a za již prodané kusy se vrací peníze, ale přesto se to jmenuje stažení z trhu, já bych dal "plošné stažení z trhu"
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
stažení z oběhu/od zákazníků


Explanation:
tedy i prodaných kusů s vrácením kupní ceny - nejen z trhu

jankaisler
Local time: 03:16
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 71
Notes to answerer
Asker: Díky


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivan Šimerka
15 mins
  -> Dík Ivane!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search