GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:58 Sep 5, 2015 |
German to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / údržba pozemních komunikací | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jankaisler Local time: 09:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | profesně-technické důvody |
|
profesně-technické důvody Explanation: nebo též:kariérně-technické důvody - "kariérou" je zde míněn řádný služební postup |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.