Polybauer

Czech translation: pracovník na oplášťování budov a pokrývání střech

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Polybauer
Czech translation:pracovník na oplášťování budov a pokrývání střech
Entered by: Arol

19:07 Dec 5, 2018
German to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Seznam řemesel (Švýcarsko)
German term or phrase: Polybauer
Položka ze seznamu řemesel a povolání (Švýcarsko). Snad se jedná o stavebního dělníka, který umí více profesí. (?)
Eintrag aus der Liste von Handwerken und Berufen (Schweiz). Vielleicht ist es ein Bauarbeiter, der mehrere verschiedene Arbeitsarten erledigen kann. (?)
Arol
Czech Republic
Local time: 05:11
Specialista (pracovník) na opláštění budov
Explanation:
Polybauer/in
Polybauer/innen sind Fachleute der Gebäudehülle. Sie stellen Baugerüste auf, decken und reparieren Dächer, montieren Sonnenschutz-Systeme, realisieren Fassadenbauten oder führen Isolationsarbeiten aus.

nebo:
Polybauer sind Fachspezialisten der Gebäudehülle. Dort arbeiten sie entweder in der Abdichtung, im Dachdecken, im Fassadenbau, im Gerüstbau oder an der Installation von Sonnenschutz-Systemen.

Je nach Spezialisierung arbeiten sie zudem mit anderen Gebäudespezialisten, wie z.B. Dachdeckern oder Gerüstbauern, zusammen.

--------------------------------------------------
Note added at 11 dnů (2018-12-17 16:19:19 GMT)
--------------------------------------------------

Odpověď na poznámku: ano, mně to tak vyplynulo z výše uvedených popisů z netu...
Selected response from:

Dagmar Steidlova
Local time: 05:11
Grading comment
Děkuji. Do překladu jsem napsal "pracovník na oplášťování budov a pokrývání střech".
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Specialista (pracovník) na opláštění budov
Dagmar Steidlova
3souhrnná profese fasádník/zateplovač/pokrývač/lešenář
Jiri Kortus
3všestranný stavební řemeslník
Ivan Šimerka


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
všestranný stavební řemeslník


Explanation:
řekl bych

Ivan Šimerka
Czech Republic
Local time: 05:11
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 198
Notes to answerer
Asker: To je vtipné a výstižné.

Asker: ... ale bohužel příliš široké, vyžádal jsem si vysvětlení od zákazníka a jde o pracovníka na oplášťování budov a pokrývání střech. Takže nejblíže je vysvětlení kol. Steidlové.

Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
souhrnná profese fasádník/zateplovač/pokrývač/lešenář


Explanation:
https://www.gateway.one/de-CH/berufe-von-a-z/berufslexikon/1...

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2018-12-06 11:32:59 GMT)
--------------------------------------------------

dle popisu třeba "univerzální zedník/pracovník pro pláště budov"

Jiri Kortus
Czech Republic
Local time: 05:11
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 245
Notes to answerer
Asker: Děkuji! Jistě správná odpověď, ale já jsem měl na spíše mysli, zda už někdo vymyslel nějaké kratší české pojmenování (nějakého "víceúčelového zedníka").

Asker: Děkuji, dobré, ale pořád moc dlouhé.

Asker: Po konzultaci se zákazníkem přeloženo jako "pracovník na oplášťování budov a pokrývání střech". Je to sice dlouhé, ale relativně nejpřesnější.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Specialista (pracovník) na opláštění budov


Explanation:
Polybauer/in
Polybauer/innen sind Fachleute der Gebäudehülle. Sie stellen Baugerüste auf, decken und reparieren Dächer, montieren Sonnenschutz-Systeme, realisieren Fassadenbauten oder führen Isolationsarbeiten aus.

nebo:
Polybauer sind Fachspezialisten der Gebäudehülle. Dort arbeiten sie entweder in der Abdichtung, im Dachdecken, im Fassadenbau, im Gerüstbau oder an der Installation von Sonnenschutz-Systemen.

Je nach Spezialisierung arbeiten sie zudem mit anderen Gebäudespezialisten, wie z.B. Dachdeckern oder Gerüstbauern, zusammen.

--------------------------------------------------
Note added at 11 dnů (2018-12-17 16:19:19 GMT)
--------------------------------------------------

Odpověď na poznámku: ano, mně to tak vyplynulo z výše uvedených popisů z netu...

Dagmar Steidlova
Local time: 05:11
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 75
Grading comment
Děkuji. Do překladu jsem napsal "pracovník na oplášťování budov a pokrývání střech".
Notes to answerer
Asker: Děkuji! Zdá se, že je více možných alternativ, všechny pečlivě zvážím.

Asker: Vyžádal jsem si ještě vysvětlení od zákazníka a jde o pracovníka na oplášťování budov a pokrývání střech.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search