Belastungsfähigkeit

Czech translation: zatížitelnost

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Belastungsfähigkeit
Czech translation:zatížitelnost
Entered by: Jaroslava Křižková

09:31 Nov 12, 2013
German to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / filtr s aktivním uhlím
German term or phrase: Belastungsfähigkeit
Technické info k Silicarbonu J42

Wir erreichen üblicherweise Beladungskapazitäten zwischen 30 – 100%.

našla jsem jako únosnost, to sem ale nejde..
děkuji
Eva Kučerová
Czech Republic
Local time: 17:10
zatížitelnost
Explanation:
...
Selected response from:

Jaroslava Křižková
Local time: 17:10
Grading comment
děkuji
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2zatížitelnost
Jaroslava Křižková


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
zatížitelnost


Explanation:
...

Jaroslava Křižková
Local time: 17:10
Works in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 52
Grading comment
děkuji

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  alpia
15 mins
  -> Děkuju, alpia. :-)

agree  Jaromír Rux
1 hr
  -> Děkuju, Jaromíre. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search