Dies darf... bekannt vorausgesetzt werden.

Czech translation: můžeme předpokládat, že toto je znám jak nám, tak i ve Vaší společnosti

23:39 Jan 28, 2018
German to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
German term or phrase: Dies darf... bekannt vorausgesetzt werden.
Meine Mandantin ist Betreiberin einer Reihe von-Märkten auf dem Gebiet der Tschechischen Republik, welche vor allem im Bereich der Grenze zur Bundesrepublik Deutschland situiert sind und welche meine Mandantin unter der Marke XXX betreibt. Dies darf diesseits als in Ihrem Unternehmen bekannt vorausgesetzt werden.

Větě příliš nerozumím, přeložil bych ji zhruba takto: Lze předpokládat že je to ve vaší firmě známo. Ale jist si nejsem. Díky
bondy
Czech Republic
Local time: 14:06
Czech translation:můžeme předpokládat, že toto je znám jak nám, tak i ve Vaší společnosti
Explanation:
.
Selected response from:

Jaromír Rux
Czech Republic
Local time: 14:06
Grading comment
Díky
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Lze předpokládat, že toto je – na této straně hranic – ve vaší firmě známo
Milan Nešpor
3můžeme předpokládat, že toto je znám jak nám, tak i ve Vaší společnosti
Jaromír Rux


Discussion entries: 2





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
můžeme předpokládat, že toto je znám jak nám, tak i ve Vaší společnosti


Explanation:
.

Jaromír Rux
Czech Republic
Local time: 14:06
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 12
Grading comment
Díky
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Dies darf ... als bekannt vorausgesetzt werden.
Lze předpokládat, že toto je – na této straně hranic – ve vaší firmě známo


Explanation:
Dies darf diesseits [der Grenze] in Ihrem Unternehmen als bekannt vorausgesetzt werden

[kein "auch" – žádné "i"]




Milan Nešpor
Germany
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Díky

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search