05:56 Nov 19, 2010 |
|
German to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Pan Vrchní stavební rada Müller |
| ||
3 +1 | vedoucí stavebního úřadu |
|
Pan Vrchní stavební rada Müller Explanation: BOR - Bauoberrat |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vedoucí stavebního úřadu Explanation: BOR als Abkürzung bezeichnet Bauoberrat, Amtsbezeichnung für Beamte im höheren technischen Verwaltungsdienst Bibliotheksoberrat, Amtsbezeichnung für Beamte im höheren Bibliotheksdienst http://de.wikipedia.org/wiki/Bor_(Begriffsklärung) Peter Herrmann, der Baumeister von Helmstedt Süd, ist Bauoberrat beim Staatshochbauamt Braunschweig I und zugleich eine der interessantesten Figuren im Planungsbereich der Raststätten neuen Typs http://www.zeit.de/1997/36/rast.txt.19970829.xml toto by imho odpovídalo vedoucímu příslušného (obecního, krajského) stavebního úřadu u nás "BRin" dtto -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-11-19 07:01:17 GMT) -------------------------------------------------- pokud by se to týkalo knihovnictví, tak něco jako u nás je "ředitel(ka) národní knihovny" - je jich tam víc http://www.nkp.cz/pages/page.php3?nazev=Telefony_a_e-maily&s... příp. ředitel krajské knihovny (?) http://cs.wikipedia.org/wiki/Krajská_knihovna_Františka_Bart... záleží na kontextu, na jaké úrovni BRD se Váš text pohybuje... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-11-19 07:29:50 GMT) -------------------------------------------------- http://www.bmvbs.de/DE/DasMinisterium/OrganigrammUndAktenpla... říkají tomu "referáty" šlo by tedy "vedoucí referátu XY" (neboli odboru), "pan vrchní rada Müller" to je jak z 20. let, ze Švejka...:) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-11-19 07:40:32 GMT) -------------------------------------------------- po zjištění, že se jedná o ministerstvo, opravuji na: vedoucí referátu/odboru (Ministerstva dopravy, stavebnictví a obecního rozvoje SRN) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.