sind...zu unterstellen

Czech translation: předpokládat / považovat (za splněné)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:sind...zu unterstellen
Czech translation:předpokládat / považovat (za splněné)
Entered by: Edita Pacovska

14:06 Jul 1, 2018
German to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Law: Contract(s)
German term or phrase: sind...zu unterstellen
Sofern sich nicht aus dem Einzelvertrag oder konkret anderen Informationen des Auftraggebers etwas anderes ergibt, sind die verantwortlichen Personen oder Stellen des Auftragnehmers berechtigt, die Betriebssicherheit der angelieferten Fahrzeuge und die Einhaltung der sonstigen Anforderungen des Fahrzeugs gem. obiger Bestimmungen zu unterstellen.

Není mi jasné, čemu má být podrobena nebo podřízena provozní bezpečnost. Předem velice děkuji za vysvětlení.
Edita Pacovska
Czech Republic
Local time: 16:31
předpokládat / považovat (za splněné)
Explanation:

... sind die verantwortlichen Personen [...] berechtigt, die Betriebssicherheit [...] und die Einhaltung [...] zu unterstellen (d.h. anzunehmen / vorauszusetzen)

... jsou [...] oprávněni, považovat bezpečnost [...] a dodržování [...] za splněné/dané.

:( do správné češtiny si to dáte sama :)

https://www.duden.de/rechtschreibung/unterstellen_unterordne... [Bedeutung 2.a]
Selected response from:

Milan Nešpor
Germany
Grading comment
Velký dík za Vaši pomoc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1předpokládat / považovat (za splněné)
Milan Nešpor


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
unterstellen
předpokládat / považovat (za splněné)


Explanation:

... sind die verantwortlichen Personen [...] berechtigt, die Betriebssicherheit [...] und die Einhaltung [...] zu unterstellen (d.h. anzunehmen / vorauszusetzen)

... jsou [...] oprávněni, považovat bezpečnost [...] a dodržování [...] za splněné/dané.

:( do správné češtiny si to dáte sama :)

https://www.duden.de/rechtschreibung/unterstellen_unterordne... [Bedeutung 2.a]


Milan Nešpor
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 20
Grading comment
Velký dík za Vaši pomoc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jankaisler: považovat za splněné/dodržené
1 hr
  -> děkuji!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search