https://www.proz.com/kudoz/german-to-czech/law-general/6499810-ad.html

a.D.

20:11 Apr 18, 2018
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Czech translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Abkürzungen
German term or phrase: a.D.
Präsident des Amtsgerichts a.D. ....

Nějak si nedokážu představit u tohoto titulu překlad außer Dienst a nic jiného mne nenapadá. Je to na apostile. Možná nějaký titul?

Díky za pomoc.
Martina Thaiszová
Czech Republic
Local time: 20:14


Summary of answers provided
4 +3außer Dienst
Dagmar Heeg
4mimo službu
Zdenek Mrazek


Discussion entries: 3





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
außer Dienst


Explanation:
Proč by u tohoto titulu nebohlo být "außer Dienst"? Mně spíš trochu udivuje, že se nachází na apostile. Já v tom ale žádnou jinou zkratku nevidím (napadlo mě "anno Domini", tím byste jistě pobavila čtenářské publikum, bude-li kdy někdo studovat překlad apostily).

Dagmar Heeg
Czech Republic
Local time: 20:14
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Má to mnoho předsedů soudů, takže si nemyslím, že by byli ausser Dienst. Mají to uvedeno i na svých stránkách, bude to možná nějaká latinská zkratka titulu.

Asker: Díky všem.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edita Pacovska: :-)
1 min

agree  Milan Nešpor: bývalý prezident, teď v jiné (nižší) funkci https://de.wikipedia.org/wiki/Außer_Dienst
54 mins

agree  Jana Pavlová
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mimo službu


Explanation:
Podle mého dojmu se v češtině používá doslovný překlad toho označení jejich momentálního postavení "außer Dienst", tedy: "mimo službu".

Zdenek Mrazek
Czech Republic
Local time: 20:14
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: