Glossary entry

German term or phrase:

Klimapflege

Czech translation:

zachování přátelských vztahů

Added to glossary by Edita Pacovska
Aug 13, 2013 17:56
11 yrs ago
2 viewers *
German term

Klimapflege

German to Czech Bus/Financial Management compliance
Es muss also gar keine Verletzung von Dienstpflichten erwartet werden oder stattfinden.
Es reicht, wenn die Zuwendung zur „Klimapflege“ dient.

Poradili byste mi prosím, jak inteligentně přeložit "Klimapflege"? Předem moc děkuji!

Proposed translations

1 min
Selected

zachování přátelských vztahů

Nebo udržení. Šlo by?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Velký dík za Vaši pomoc!"
7 mins

zachování / udržení přátelské atmosféry

nebo třeba takto...
Something went wrong...
13 hrs

poskytování prospěchu / výhody

Fraglich ist aber, ob es sich bei dem Verhalten der Akteure um eine ggf. strafbare „Klimapflege“ oder um eine im engeren Sinne korruptive Verhaltensweise handelt.
Als „Klimapflege“ bezeichnet man, namentlich im Bereich der Amtsträgerbestechung, die Gewährung von Vorteilen, die nicht in Bezug zu einer konkreten Gegenleistung stehen, sondern den
Vorteilsempfänger grundsätzlich positiv gegenüber dem Vorteilsgewährenden einstimmen sollen.

Klimapflege => Vorteilszuwendung => poskytování prospěchu / výhody
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search